14.7.14

Cilindo gur të ngresh











Cilindo gur që të ngresh

nga Paul Celan

Cilindo gur të ngresh -
ti zbulon
ata që kanë nevojë për mbrojën e gurëve:
cullakë,
përtërijnë ata tash mpleksjen.

Cilëndo pemë të presësh -
ti zdrukthon
vendshtratin, ku përmbi
bëhen stivë sërish shpirtrat,
a thua se s’trandet
edhe kjo
Erë.

Cilëndo fjalë të thuash,
ti i falesh nderës
zvetënimit.

përktheu: a priori



Welchen der Steine du hebst

Paul Celan

Welchen der Steine du hebst -
du entblöst,
die des Schutzes der Steine bedürfen:
nackt,
erneuern sie nun die Verflechtung.

Welchen der Bäume du fällst -
du zimmerst
die Bettstatt, darauf
die Seelen abermals stauen,
als schütterte nicht
auch dieser
Äon.

Welches der Worte du sprichst -
du dankst
dem Verderben.





No comments:

Post a Comment