nga Paul Celan
Ju falje-, ju blasfemike-, ju
faljemprehtat thika
t’heshtjes,
t’heshtjes time.
Ju të miat, me mua sh-
trembërueset fjalë, ju
të miat të drejtat.
Dhe ti:
ti, ti, ti
imi i përditshëm i vërtetë- dhe
më i vërtetë më vonë
i trëndafilave -:
Sa shumë, o sa shumë
botë. Sa shumë
shtigje.
Rrih ti o flatër. Ne - -
Ne do t’ia marrim këngës së fëmijëve,
asaj, a dëgjon,
asaj me Nje, me Ri, me njerëzi, po, po, asaj pra
me gëmushën e me
çiftin e syve, që atje ishte gati si
lot-dhe-
lot.
përktheu: a priori
…Rauscht der Brunnen
Ihr gebet-, ihr lästerungs-, ihr
gebetscharfen Messer
meines
Schweigens.
Ihr meine mit mir ver-
krüppelnden Worte, ihr
meine geraden.
Und du:
du, du, du
mein täglich wahr- und wahrer-
geschundenes Später
der Rosen -:
Wieviel, o wieviel
Welt. Wieviel
Wege.
Krücke du Schwinge. Wir - -
Wir werden das Kinderlied singen, das,
hörst du, das
mit den Men, mit den Schen, mit den Menschen, ja das
mit dem Gestrüp und mit
dem Augenpaar, das dort bereitlag als
Träne-und-
Träne.
No comments:
Post a Comment