Numëro bajamet
nga Paul Celan
Numëro bajamet
numëro, çka ish e hidhur e të la pa gjumë,
numëromë aty:
Kërkova syrin tënd, kur ti e hape dhe kurrkush nuk të pa,
unë e hodha, e lidha atë fill të fshehtë,
e lidha me atë të vesës, që mendove,
rrëshqita poshtë tek poçet,
që ruajnë një fjalë të urtë, që s'gjet' zemra e askujt.
Veç atje e mbarte ti të plotë emrin, që yti është,
hapa të sigurtë hodhe për tek ti,
u tundën lirisht gjuhëzat kambanoreve të heshtjes tënde,
u përplas e dëgjuara tek ti,
të hodhi krahun edhe ty e vdekura,
e shkuat vetë i tretë nëpër mbrëmje.
Bëmë të hidhur.
Numëromë me bajamet.
përktheu: a priori
Zähle die Mandeln
Zähle die Mandeln,
zähle, was bitter war und dich wachhielt,
zähl mich dazu:
Ich suchte dein Aug, als du’s aufschlugst und niemand dich ansah,
ich spann jenen heimlichen Faden,
an dem der Tau, den du dachtest,
hinunterglitt zu den Krügen,
die ein Spruch, der zu niemandes Herz fand, behütet.
Dort erst tratest du ganz in den Namen, der dein ist,
schrittest du sicheren Fußes zu dir,
schwangen die Hämmer frei im Glockenstuhl deines Schweigens,
stieß das Erlauschte zu dir,
legte das Tote den Arm auch um dich,
und ihr ginget selbdritt durch den Abend.
Mache mich bitter.
Zähle mich zu den Mandeln.
No comments:
Post a Comment