nga Hilde Domin
Këngë për kurajë (1962)
për Li
Këta zogj
pa dhimbje,
Këta zogj të artë, pupël
të lehtë
që vijnë tutje-tëhu
çative përmbi.
Asnjë
nuk pyet për
tjetrin.
Pa lutje,
Pa mall,
përzihen, ndahen.
Ne,
Përposhtë çative
kapur tek tjetri.
Shih,
Dielli kthehet
prapë
Si tym i artë.
I rëni ngrihet.
Ngrihet nga çatitë e Jobit.
Agon
sot
për herë të dytë.
përktheu: a priori
„Lied zur Ermutigung III“ (1962)
für Li
Diese Vögel
ohne Schmerzen,
diese leichtesten goldenen
Vögel
dahintreibend
über den Dächern.
Keiner
nach dem andern
fragend.
nach dem andern
fragend.
Ohne Bitte,
ohne Sehnsucht,
sich mischend, sich trennend.
ohne Sehnsucht,
sich mischend, sich trennend.
Wir,
unter den Dächern,
uns anklammernd.
unter den Dächern,
uns anklammernd.
Sieh,
die Sonne kehrt
wieder
als goldener Rauch.
Die fallende steigt.
Steigt aus den Dächern Hiobs.
Es tagt
heute
zum zweiten Mal.
die Sonne kehrt
wieder
als goldener Rauch.
Die fallende steigt.
Steigt aus den Dächern Hiobs.
Es tagt
heute
zum zweiten Mal.
No comments:
Post a Comment